SV | De HEERE bouwt Jeruzalem; Hij vergadert Israels verdrevenen. |
WLC | בֹּונֵ֣ה יְרוּשָׁלִַ֣ם יְהוָ֑ה נִדְחֵ֖י יִשְׂרָאֵ֣ל יְכַנֵּֽס׃ |
Trans. | bwōnēh yərûšālaim JHWH niḏəḥê yiśərā’ēl yəḵannēs: |
AC | ב בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס |
ASV | Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel. |
BE | The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together. |
Darby | Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel. |
ELB05 | Jehova baut Jerusalem, die Vertriebenen Israels sammelt er. |
LSG | L'Eternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d'Israël; |
Sch | Der HERR baut Jerusalem, die Verjagten Israels wird er sammeln. |
Web | The LORD buildeth up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel. |